摘要:Everybody knows that father is away,but,if in play I call about “Father”,she looks about her in excitement and thinks that father
Learn English every day(238天)
“When I shake my head at her in anger and scold her and call her naughty,she laughs and thinks it great fun.
Everybody knows that father is away,but,if in play I call about “Father”,she looks about her in excitement and thinks that father is near.”
Selected from Tagore's “The Crescent Moon”.
Translation by Zheng Zhenduo.
译文:当我生气地对她摇头,骂她,说她顽皮时,她却哈哈大笑,以为很有趣。
谁都知道爸爸不在家,但是,如果我在游戏时高叫一声“爸爸”,她便要高兴地四面张望,以为爸爸真是近在身边。
选自泰戈尔《新月集》。
翻译郑振铎。
来源:紫藤妖娆