他曾签下英国知名作家J.K.罗琳,目前正在中国寻找新作家

360影视 欧美动漫 2025-03-11 19:02 2

摘要:坎宁安于剑桥大学获得英语学位后,1977年加入企鹅出版社,担任“海雀”品牌儿童营销总监。1984年晋升为企鹅董事会成员,负责企鹅图书营销工作,1988年调至兰登书屋。1992年离开伦敦,回到乡村生活。1994年应邀为布鲁姆斯伯里策划首个童书书单,由此签下英国知

巴瑞·坎宁安

Barry Cunningham

英国鸡舍出版社出版人兼执行董事

坎宁安 于剑桥大学获得英语学位后,1977年加入企鹅出版社,担任“海雀”品牌儿童营销总监。1984年晋升为企鹅董事会成员,负责企鹅图书营销工作,1988年调至兰登书屋。1992年离开伦敦,回到乡村生活。1994年应邀为布鲁姆斯伯里策划首个童书书单,由此签下英国知名童书作家J.K.罗琳及其《哈利·波特与魔法石》。

2000年,创建鸡舍出版社(Chicken House),打造大批童书作家,为少年儿童出版了一系列优秀童书。2010年英国女王授予他“大英帝国最优秀勋章”。作为独立出版品牌,鸡舍出版社同时在英国、美国和德国运营。他引进出版的中国作家陈佳同的《白狐迪拉》在英国和德国均成为畅销书。

Q

您20世纪70年代在企鹅出版社旗下的海雀出版品牌(Puffin)负责童书营销,在此期间陪同罗尔德·达尔(Roald Dahl)等童书作家到过英国各地,此段经历给您带来了哪些体验和收获?

我从这段经历,尤其是与罗尔德·达尔合作的过程中学到的是,所有内容都必须用幽默的方式表达严肃的观点。这包括讲述事实真相的愚蠢故事,用辛辣讽刺的方式强化信息的青少年故事。

Q

您出版事业的高光时刻可以说是在1994年布鲁姆斯伯里邀请您做一个童书书单,之后您签下了J.K.罗琳(J.K. Rowling)及其哈利·波特系列第一部《哈利·波特与魔法石》(Harry Potter and the Philosopher's Stone),从那之后,在发现有畅销潜质的新作者方面,是否还有过类似感觉?

在罗琳之后,我还发掘了柯奈莉亚·冯克(Cornelia Funke)、詹姆斯·达什纳(James Dashner)等成为《纽约时报》畅销书作家,推出“墨水心”(Inkheart Trilogy)、《移动迷宫》(The Maze Runner)等畅销全球的童书。我一直认为,故事中的人物、内部冲突和戏剧效果同样重要!这样就可以吸引读者感同身受地体会到情节中的风险。在寻找此类书稿的同时,我也希望书稿中有出色的反派。

Q

2010年荣获英国女王颁发的“大英帝国最优秀勋章”,20多年来您如何为鸡舍出版社精心制作特立独行、灵魂自由的儿童书单?您能不能分享一下选择书稿时的原则?

我非常荣幸在2000年获得了这一殊荣,至今这对我在童书领域的工作仍是非常珍贵的认可。而且我认为这是为所有作者赢得了这个奖项。选择书稿时我会挑选那些与孩子有相同情感和情绪的作品。这意味着作者能够回到往昔,触及儿时的感受。我最好的作者是仍保持童心、而且仍在不断成长的作者。

Q

请分享您做出全球畅销童书的经验?

鸡舍出版社是我与才华卓越的诸位同事共同建立起来的。我们相互之间分享对作品的感受和判断,非常重要的是,我们还与出版界的合作伙伴共同建立起值得信赖的合作。如2001年鸡舍出版社与学乐出版社开展合作,2005年并入学乐并保持独立品牌,2010年与德国康乃馨出版社(Carlsen)开展合作,在德国共同设立鸡舍德国分社,我们还与中国少年儿童新闻出版总社合作,打造少年文学书系“巴瑞的书屋”书系(Barry's Book House)。所有合作中,做好营销推广规划对于童书将如何售出非常重要。

Q

鸡舍出版社在发掘儿童文学新秀方面做了哪些工作?

我们和《泰晤士报》共同举办儿童文学大赛(Times/Chicken House Children's Fiction Competition)已有10多年了,每年还举办为期一天的“开放投稿日”(Open Coop),未出书的作者可以寄来推介信和一部少年文学的前3章,编辑可以给予指导。这些活动在英国非常受欢迎,儿童文学大赛也是英国规模最大的儿童文学赛事。这些活动打破传统通道,吸引更多作者参与进来,让广大读者关注到他们的创作才华,也为鸡舍发掘了创作新秀。

Q

鸡舍出版社2019年出版了中国作家陈佳同的少年小说《白狐迪拉》(White Fox),由詹妮弗·费利(Jennifer Feeley)翻译。该小说成为德国2023年畅销童书。请谈谈发现这部作品的过程,以及在英国出版中国童书要克服哪些障碍?

我们都非常喜欢中国作家陈佳同的这部作品。实际上,这部作品在我们的多个市场都非常受欢迎。我们也愿意出版更多中国作家的作品。在合作中我们了解到很多与英国不同的中国民间故事,尤其是动物的变革力量,尽管有时候我们需要作者描述一下书中特有动物的意义,以及对西方读者可能带来的感受,虽然中国作者对此不甚熟悉,但他们的想象力有巨大的可能性,其运用动物发挥象征性的能力非常令人振奋。

Q

您创建独立出版社,并为鸡舍出版社谋划了“创建讲故事的新方式”的未来。现在您选稿时对哪些类别和题材感兴趣?

我认为,童书的未来不是出版一些同样的老故事和熟悉的题材,坦率而言,是要发现在真实场景或幻想未来的多元世界中新颖而且更具有现代反派和风险的故事。我们正在与中少总社和安德鲁·纳伯格公司合作,寻找新的中国作家。从2018年开始,我们共同策划了少年文学书系“巴瑞的书屋”,目前该系列在中国已出版两辑14册,涵盖多种题材,关注青少年成长中的挑战。我对此充满期待也信心十足。

校 对:马 葵

编 辑:陈 麟

复 审:张维特

终 审:宋 强

© 中国出版传媒商报

来源:中国出版传媒商报

相关推荐