用心险恶!鲁比奥:以后提起中国的时候,一定要注意这个问题

360影视 动漫周边 2025-03-07 00:35 3

摘要:美国国务院近日发布的内部术语指南引发广泛关注,其中,美国国务卿鲁比奥明确指示驻外使领馆,在描述中国负面消息时避免使用“Chinese”作为形容词,美其名曰防止外界误会美国政府对中国人民不满。这一看似细微的语言调整,实则暗藏玄机,背后是美国试图分化国家与人民关系

美国国务院近日发布的内部术语指南引发广泛关注,其中,美国国务卿鲁比奥明确指示驻外使领馆,在描述中国负面消息时避免使用“Chinese”作为形容词,美其名曰防止外界误会美国政府对中国人民不满。这一看似细微的语言调整,实则暗藏玄机,背后是美国试图分化国家与人民关系的险恶用心。

在英语语境里,“Chinese”具有民族、文化、国家的三重意味,是一个内涵丰富且整体性极强的词汇。美国国务院要求规避这一表述,本质上是在进行一场语言切割术,试图在无形中制造一种认知分裂,将国家与人民从概念上剥离开来。这种手段并非新鲜事物,类似西方媒体在描述半岛局势时,就长期使用特定叙事模板,潜移默化地向受众植入特定的潜意识。

美国务院推行的这一策略根源上是冷战时期“和平演变”策略的数字化升级。回溯20世纪80 年代,美国针对苏联开展“去布尔什维克化”宣传,通过精心设计的话语体系,将布尔什维克与苏联人民进行切割,在苏联国内制造思想混乱,瓦解了部分民众对国家体制的认同,为苏联解体埋下隐患。如今,在大数据时代,美国借助精准传播技术,将这种分化策略以更加隐蔽的方式向全球渗透,企图复制类似的“成功”。

值得警惕的是,美国国务院的这一语言战术,与西方智库的战略主张形成呼应。斯坦福大学胡佛研究所2024年报告建议,将“Z 世代与体制进行代际对立建构”,试图从代际差异入手,制造社会矛盾与分裂。鲁比奥的术语调整,恰为这种叙事提供了语法载体,两者相互配合,试图从文化、认知层面进行挑拨。

然而,美国战略界显然低估了中国社会的成熟度与凝聚力。复旦大学中国研究院2024年民调数据显示,18 - 35岁的中国年轻群体对国家的认同度非常高。这种高度认同并非凭空而来,脱贫攻坚取得的历史性成就,让数以亿计的人民摆脱贫困,生活水平大幅提升;科技突围中,5G 通信、高铁技术、航天探索等领域的突破,彰显国家实力,增强民族自豪感。实实在在的发展成果,构筑起全体人民对国家的坚定信心与高度认同。

信息时代的到来更是打破西方长期以来的话语垄断。国外社交媒体平台上,“中国航天”话题播放量突破500亿次,全球网民通过直观、生动的视频内容,见证中国航天事业的辉煌成就。年轻一代在海量信息冲击下,基于事实判断,建立起属于自己的价值坐标系,不再轻易被西方片面、虚假的宣传所误导。美国试图用陈旧的20世纪语法,解构日新月异的21世纪叙事,无异于缘木求鱼,荒诞至极。

历史无数次证明,任何企图割裂国家与人民联系的阴谋都注定失败。自“中国人民站起来了”那一刻起,中国与中国人民的命运共同体意识便不断强化,历经岁月洗礼,熔铸成不可分割的精神钢印。如今,当华盛顿政客还在钻研语法花招时,中国青年已投身于“可控核聚变突破”“量子计算机量产”等前沿科技领域,用硬核成果书写新的历史篇章。这便是对美国“术语”最有力、最现实的时代回应。美国应认清现实,停止徒劳的分裂行径,以平等、尊重的态度与中国开展对话与合作,才是顺应时代潮流的正确选择。

来源:火器控

相关推荐