摘要:▶ 德国DW News: US President Donald Trump plans to discuss the 30-day ceasefire plan with Russia President Vladimir Putin, now that U
第1条
▶ 德国DW News: US President Donald Trump plans to discuss the 30-day ceasefire plan with Russia President Vladimir Putin, now that Ukraine has agreed to it. "It takes two to tango as they say," Trump said, hopeful that Putin would accept the offer.
▶ 中文:【鉴于乌克兰已经同意,美国总统唐纳德·特朗普计划就为期 30 天的停火计划与俄罗斯总统弗拉基米尔·普京展开讨论。“正如他们说的,共舞需要两个人。”特朗普充满希望地表示,希望普京会接受提议。】
第2条
▶ 英国BBC: President Donald Trump’s 25% tariff on all imports of steel and aluminium takes effect, ramping up tensions with America’s trading partners
▶ 中文:【唐纳德·特朗普对所有钢铁和铝进口产品征收的25%关税正式生效,加剧了美国与其贸易伙伴之间的紧张局势】
第3条
▶ 美国CNN: Trump imposes sweeping 25% tariffs on all steel and aluminum imported into the US, a move that could significantly raise prices for Americans
▶ 中文:【特朗普对所有进口到美国的钢铁和铝征收了全面的25%关税,这一举措可能会显著提高美国人的价格】
第4条
▶ 美国CNN: European Union retaliates against Trump's steel and aluminum tariffs with countermeasures on up to $28 billion worth of American goods exports
▶ 中文:【欧盟针对特朗普的钢铁和铝关税对美国价值高达 28 亿美元的出口商品采取反制措施进行报复】
第5条
▶ 德国DW News: AI fakes and manipulated images inflamed real-life fighting as Syria saw its worst violence since the dictatorship fell.
▶ 中文:【叙利亚爆发自独裁统治崩溃以来最严重的暴力事件,人工智能假照片和操纵图像加剧了现实生活中的冲突。】
第6条
▶ 华尔街日报: The fate of hundreds of passengers remained unknown more than 24 hours after separatist militants in Pakistan seized a train carrying more than 400 people, setting off ongoing clashes with security forces
▶ 中文:【在巴基斯坦分离主义武装分子劫持载有 400 多人的火车并与安全部队持续发生冲突后,过去 24 小时里仍有数百名乘客生死未卜。】
第7条
▶ 美国ABC: Six men have died by court-ordered execution so far this year in the U.S. and 12 other people are scheduled to be put to death in six states during the remainder of 2025.
▶ 中文:【今年美国已经有六人因法院判死刑被执行死刑,还有十二人被安排在年底之前在其他六个州处以死刑。】
第8条
▶ 美国CNN: The Trump administration is taking an ax to several US climate policies, rolling back major rules that targeted pollution
▶ 中文:【特朗普政府正在大力削减美国的多项气候政策,撤销针对污染的主要法规】
第9条
▶ 华尔街日报: D-Wave is the latest quantum computing company to say it has achieved “quantum supremacy,” better known as the ability to solve a problem with a quantum computer that can’t be done with a traditional computer
▶ 中文:【最新一家量子计算公司D-Wave宣称已经实现了“量子优越性”,即使用量子计算机解决传统计算机无法解决的问题的能力】
第10条
▶ 美国纽约时报: Education Department cuts half its staff as Trump vows to dismantle agency
▶ 中文:【特朗普誓要解散教育部门,该部门人员减半】
来源:看外媒学英语