日本人常说的“八嘎呀路”翻译成中文到底什么意思?其实是两个词
“八嘎呀路”这是由两个词语组成的,分别是“八嘎”和“呀路”,前者在日语中的含义指的是“马鹿”,翻译成中文的意思就是指“笨蛋”的意思。
“八嘎呀路”这是由两个词语组成的,分别是“八嘎”和“呀路”,前者在日语中的含义指的是“马鹿”,翻译成中文的意思就是指“笨蛋”的意思。
有人说沙溢和大宝贝在一起过,胡说八道。大宝贝虽然乱,但是他没跟沙溢在一起过。大宝贝第一个对象我告诉你是谁,大宝贝第一个对象是陈伟霆,知道吗?有知道的没兄弟们。
2004年5月24日,林某入职某公司处工作。双方签订的劳动合同约定,林某严重违反公司规章制度的,公司可以解除劳动合同。离职前,林某的月平均工资为4950.20元。
当我们在看抗日类的电影或者是电视剧的时候,听到最多的一句日语就是八嘎呀路,而且日本人每次说这句话的时候都是气急败坏、咬牙切齿的样子。就算当时听不懂这句话的意思,但光看面部表情和语气就能分得出来肯定是句骂人的话,相信屏幕前的你也一定认为它是笨蛋、混蛋的意思。
在电影和电视剧中,我们常常听到日本角色说出一些奇怪又好笑的日语,比如“八个压路”、“米西米西”、“死啦死啦地”,这些听起来似乎像是中文直译成日语,而非真正日本人的说法。