摘要:礼貌性副词,相当于中文的"烦请"或"恳请",比"please"更正式,多用于商务或正式场合。
"Kindly revert at your earliest convenience."
▶️ "Kindly"
礼貌性副词,相当于中文的"烦请"或"恳请",比"please"更正式,多用于商务或正式场合。▶️ "revert"
动词,原意"回归",但在商务英语中常表示"回复"(= reply/respond)。注意:这种用法在印度英语中更常见,其他英语国家可能直接用"reply"或"get back"。▶️ "at your earliest convenience"
固定短语,礼貌表达"在您方便时尽早",比"as soon as possible"(ASAP)更委婉。 句型用途:
正式邮件/信函中请求对方尽快回复,常见于商务沟通或客户服务场景。
/ˈkaɪndli rɪˈvɜːrt æt jər ˈɜːrliəst kənˈviːniəns/
▶️ "Kindly revert"
连读:无强连读,但"revert"的尾音/t/可能轻微失去爆破(尤其后接元音时)。重音:KIND-ly(首音节重读) + re-VERT(第二音节重读)。连读:"revert at" → /rɪˈvɜːrt æt/,/t/与/æ/之间可能有轻微停顿。"at your" → /æt jər/,连读成类似"a-chur"(/t/和/j/结合成/tʃ/音)。正式程度例句希望以上解析对您有帮助!
✨觉得有用?快分享给好友一起学习!
✨你有什么心得?欢迎留言讨论~
✨如果喜欢这类内容,别忘了点赞支持哦!
来源:开口说英语
免责声明:本站系转载,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本站联系,我们将在第一时间删除内容!