摘要:詹妮弗地道英语这是我自己做的翻译,不一定准确,用中文这样在标题上用字就少一些,可以容纳更多的含义。
从这篇文章开始对于詹妮弗地道英语系列笔记做点改版,就是以日记体写系列笔记。
詹妮弗地道英语这是我自己做的翻译,不一定准确,用中文这样在标题上用字就少一些,可以容纳更多的含义。
这个编号是我根据前面发布的文章排过来的序号。
Actual Talk Expressions
count one's blessings
There was a pay cut but I'm counting my blessin for not getting fired.
这个英语文本很短,短到一个句子,但里面的短语还是有的。
- pay cut:名词短语,意思是“减薪;工资削减”
Many workers faced a pay cut during the economic recession.(经济衰退期间,许多工人面临减薪。)
recession 是衰退的意思
- counting one's blessings:动词短语,直译为“数自己的福分” ,实际意思是“知足;感恩;庆幸” ,常用于表达在不好的情况中看到好的一面,感激自己所拥有的。
After the accident, she started counting her blessings that she survived.(事故之后,她开始庆幸自己活了下来。)
accident是事故
survived是活过来
- not getting fired:动词短语,意思是“没被解雇;没被炒鱿鱼” ,是“get fired(被解雇)”的否定形式 。
He was relieved about not getting fired after the mistake.(犯了那个错误后没被解雇,他松了一口气。 )
relieved是松了口气
学英语一是要用一套教材,不要换来换去,二是耐心的按部就班的反复一轮又一轮,直到自己可以当老师讲这个系列教材。
来源:泽胜教育