摘要:Question:Not long ago, the 4th Ministerial Meeting of the China-CELAC Forum was held in Beijing. President Xi Jinping attended the
转自:国防部发布
中拉防务合作富有成效
China-LAC Defense Cooperation is Productive
5月29日下午,国防部举行例行记者会,国防部新闻发言人张晓刚大校答记者问。
记者:前不久,中拉论坛第四届部长级会议在北京举行,习近平主席出席开幕式并发表重要讲话。请介绍中拉军事合作有关情况。
Question: Not long ago, the 4th Ministerial Meeting of the China-CELAC Forum was held in Beijing. President Xi Jinping attended the opening ceremony and delivered an important speech. Could you please provide more details about military cooperation between China and Latin American and Caribbean (LAC) countries?
张晓刚:习近平主席近日出席中拉论坛第四届部长级会议并发表重要讲话,系统总结中拉关系发展的成功经验,宣布启动团结、发展、文明、和平、民心“五大工程”,为中拉命运共同体建设指明方向。
Zhang Xiaogang: Recently, President Xi Jinping attended the 4th Ministerial Meeting of the China-CELAC Forum and delivered a keynote address. He summarized the best practices for developing China-LAC relations, and announced the launch of five programs of Solidarity, Development, Civilization, Peace, and People-to-People Connectivity. In the speech, President Xi has charted the course for building a China-LAC Community with a Shared Future.
中拉合作不惧风雨,跨越山海无问西东,有力促进了拉美和加勒比地区经济发展和民生改善,给当地人民带来了实实在在的好处。近年来,中国军队与拉美国家军队高层互访、工作会晤密切,多次举办中拉高级防务论坛、中国—拉美和加勒比军事医学论坛、拉美和加勒比高级军官研讨班等,防务合作富有成效,友谊互信不断深化。我们愿同拉美国家防务部门和军队一道,落实好全球安全倡议,深化团组交往、专业交流、人员培训等领域务实合作,携手推动中拉命运共同体建设走深走实。
China-LAC cooperation has withstood winds and rains, and transcended mountains and oceans across half a globe. The cooperation has bolstered economic growth and improved the livelihoods of the LAC region, bringing tangible benefits to the local people. In recent years, the Chinese and LAC militaries have had frequent exchange at the senior level, and conducted numerous working level meetings. Events such as the China-LAC States Defense Forum, China-LAC Military Medicine Forum and Seminar for Senior Military Officers from LAC Countries have been held multiple times. China-LAC defense cooperation has been productive, deepening our friendship and mutual trust. The Chinese side stands ready to work with the defense establishments and militaries of LAC countries to act on the Global Security Initiative, and deepen substantive cooperation in such areas as mutual visits, professional exchanges and personnel training. Together, we will promote sustained and solid progress in building a China-LAC Community with a Shared Future.
来源:新浪财经