摘要:下面是外媒头条的原文和对应的机器翻译,供您参考(翻译若存在问题,欢迎指正。)
下面是外媒头条的原文和对应的机器翻译,供您参考(翻译若存在问题,欢迎指正。)
原文:Pro-athlete burglaries may be linked to international crime ring
译文:职业运动员遭遇的入室盗窃案可能与国际犯罪团伙有关
第2条原文:Putin says Russia has stock of new missiles 'ready to use'
译文:普京表示,俄罗斯已储备新型导弹,随时准备使用。
第3条原文:Famine-hit Sudan camp gets first aid convoy in months
译文:遭受饥荒的苏丹营地数月来首次迎来援助车队
第4条原文:Texas education board approves Bible-based lessons for schools
译文:德州教育委员会批准学校开设基于圣经的课程
第5条原文:Dutch police find gnome made of MDMA during drug bust
译文:荷兰警方在缉毒行动中发现由摇头丸制成的花园侏儒雕像
第6条原文:Matt Gaetz will not return to Congress
译文:马特·盖茨将不再重返国会。
第7条原文:COP29 overruns as poor countries seethe over climate cash
译文:由于贫穷国家对气候资金的不满,COP29会议超时。
全球最具影响力的新闻机构之一,在全球设有50个海外新闻部门,为世界各地的人们提供了了解世界的重要窗口。
对内容有任何建议或意见,敬请告知。祝福您有愉快的一天 Good Day!
来源:看外媒学英语一点号