摘要:其实,“Life of the party”是一个习惯用语,意思是:聚会的核心人物。
大家都知道
Life是生活
Party是聚会
那你知道
“Life of the party”
是什么意思吗?
“聚会生活”?
当然不是!
那是什么意思呢?
一起学习一下吧。
Life of the party ≠ 聚会生活
其实,“Life of the party”是一个习惯用语,意思是:聚会的核心人物。
例句:
People who give parties always invite Jenny because they know she'll be the life of the party.
举办聚会的人总是邀请珍妮,因为他们知道她是聚会上的活跃人物。
开派对 ≠ Open a party
“Throw”本意是扔或抛,而“Throw a party”的意思是指举办一场派对,比Have a party显得更隆重、热闹!
例句:
He threw one of the biggest showbiz bashes of the year as a 36th birthday party for Jerry Hall.
他为杰里•霍耳的36岁生日举行了该年度娱乐界最盛大的名流派对。
Let's have a party.
我们来一次聚会吧。
Party pooper ≠ 聚会大浪
其实,“Party pooper”的意思是:扫大家兴的人;煞风景的人。
例句:
I hate to be a party pooper, but I am really tired.
我真不想扫大家的兴,不过我真的太累了。
今天的知识学会了吗?
【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本公号将及时删除。
合集收藏
备考专辑: & & &
语音单词: & & &
新闻英语: & &&
歌曲TED: & & & &
美文故事: & & & &
名字外教: & & & & &
微信公众号改版,订阅号消息不再按时间排序,为了防止迷路,希望小可爱们可以动动小小手点个“在看”或者将“小芳老师”添加到★“星标”☆中!让系统知道这是你喜欢看的公众号,这样我们就可以一直就可以永远幸福在一起啊
来源:学哥教育