摘要:New cross-border e-commerce all-cargo flight routes have been successively launched, broadening the scope of "global trade". At th
Photo: Ma Jian, Li Xinhua, Sun Tingting
NB: This may not be a word-for-word transcript.
New cross-border e-commerce all-cargo flight routes have been successively launched, broadening the scope of "global trade". At the newly built dedicated railway in Zhengzhou International Land Port, trains loaded with new energy vehicles speed toward Eurasia. These accessible routes are building broader and smoother bridges for Zhengzhou and the world to exchange and collaborate, thereby moving forward together.一条条跨境电商全货机新航线相继开通,“跨”出“买卖全球”新天地;郑州国际陆港,新建成的专用铁路上,满载新能源汽车的班列疾驰而出,驶向亚欧大陆……一条条通达之路,为郑州和世界交流交融、双向奔赴架起了更为宽阔、通畅的桥梁。2025年2月以来,郑州机场航空货运“大家庭”里的成员集中“上新”。2月16日,郑州至马德里国际定期货运航线正式开通;2月17日,每周2班的郑州至达卡国际货运航线开通;2月18日,每周4班的郑州至奥斯陆国际货运航线开通。
Photo: Zhang Qian
Zhengzhou Airport has attracted numerous international airlines with its efficient operations. To enhance efficiency, the security inspection machines lined up in the airport's north cargo area continuously handle goods, and they weigh and scan cargo information simultaneously. Sixty unmanned forklifts shuttle between over 400 shelves following system commands, while AI cameras overhead analyze storage capacity in real time, operating around the clock.
郑州机场靠高效运营吸引了众多国际航司。在提升效率方面,郑州机场北货运区内一字排开的安检机不断吞吐着货物,同步完成称重和货物信息扫码。60台无人叉车正按系统指令穿梭于400余个货架之间,头顶的AI摄像头实时分析库容数据,24小时不间歇运行。
Photo: Li Xinhua
On February 17th, a flight simulator leasing agreement was officially signed between Henan Aviation Asset Solutions Co., Ltd. under the Henan Civil Aviation Development & Investment Group and the Johannesburg Training Center of SIMAERO Group (France) in South Africa, marking the successful implementation of the first cross-border commercial leasing of flight simulators in China.2月17日,河南航投航空资产解决方案有限公司与法国SIMAERO集团旗下的南非约翰内斯堡培训中心正式签署模拟机租赁协议,标志着全国首单跨境模拟机经营性租赁业务成功落地。
More prominent advantages of "land" channel
“陆上”通道优势更凸显
On February 6th, a rail-sea intermodal train carrying 96 sedans from SAIC's Zhengzhou factory departed from Putian Center in Zhengzhou, heading to Qingdao Port before being transferred to a cargo ship bound for Felixstowe Port in the UK. This rail-sea intermodal service combines the "high capacity, low cost" strengths of rail and sea transport, thereby forming an efficient and competitive logistics solution. It consistently aids local foreign trade enterprises in cutting costs and boosting efficiency.2月6日,搭载96辆上汽郑州工厂轿车的铁海联运班列从郑州圃田中心站启程奔赴青岛港,随后换装货轮运往英国费利克斯托港。此趟铁海联运班列无缝整合了铁路与海运“大运量、低成本”优势,形成了高效且具优势的运输解决方案,持续帮助本地外贸企业降本增效。
Photo: Ma Jian
Serving as a vital open platform for Henan's participation in the Belt and Road Initiative, the international land port system, with Putian Center as its core in the Zhengzhou Economic and Technological Development Zone, manages the operations of the China-Europe Railway Express (Zhengzhou). It has gradually grown into a comprehensive freight hub integrating multimodal transport, specialized port logistics, and customs supervision, evolving into a national-level multimodal transport demonstration project.
作为河南融入共建“一带一路”的重要开放载体,位于郑州经开区的以圃田站为核心的国际陆港体系,承担着中欧班列(郑州)开行任务,并逐渐成长为集多式联运、口岸专项物流、海关监管等于一体的综合货运枢纽,发展成国家级多式联运示范工程。
Continuous innovation in the "digital" business form
“网上”业态不断创新
As one of the earliest cross-border e-commerce pilots and a leader in cross-border logistics, Henan Bonded Logistics Park has consistently innovated its logistics service models. It has successfully established a seamless cross-border logistics supply chain network that spans the Belt and Road Initiative partner countries.
作为全国首批跨境E贸易试点单位、跨境物流领域的佼佼者,河南保税物流园区不断创新物流服务模式,成功构建起覆盖共建“一带一路”国家的一站式门到门跨境物流供应链网络体系。
Photo: Ma Jian
In 2025, Zhengzhou has signaled a new level of openness. It is launching a "Digital Silk Road" and aims for the airport to handle 35 million passengers and 1 million tons of cargo annually. Meanwhile, the city plans to operate over 3,600 China-Europe Railway Express trains and maintain steady growth in rail-sea intermodal container services. Additionally, cross-border highway transport shipments are expected to increase by over 50%, positioning Zhengzhou as a higher-level international logistics hub. Centered on "global trade", Zhengzhou is actively partnering with platforms such as Pinduoduo and SHEIN, expanding and enhancing live-streaming e-commerce efforts, with the goal of exceeding 150 billion yuan in cross-border e-commerce transactions.
2025年,郑州已释放出高水平开放信号:新开辟“数字丝绸之路”,力争郑州机场全年完成旅客吞吐量3500万人次、货邮吞吐量100万吨;中欧班列开行3600班以上;铁海联运集装箱业务稳定增长;跨境公路运输发货量增长50%以上,将郑州打造成为更高水平的国际物流通道枢纽;围绕“买全球、卖全球”,积极与拼多多、希音等平台合作,开展直播电商扩容提质专项行动,力争全市跨境电商交易额突破1500亿元……
Looking ahead, Zhengzhou will continue to embrace the world with even greater openness.明天的郑州,开放的大门只会越开越大。
郑州日报社·对外传播融媒体中心出品
Where Zhengzhou工作室编辑制作
All rights reserved.
Feel free to forward to WeChat Moments.
转载请注明出处,欢迎转发到朋友圈
Managing Editor丨Xiong Vivi
Text Editor丨Liu Fangyu, Yang Han
Art Editor丨Zhao Yuefan
Proofreader丨Benjamin Curwen(英国)
Voice丨Benjamin Curwen(英国)
来源:WhereZhengzhou