work one's tail off用法全解析
在英语的浩瀚词汇海洋中,“work one's tail off”是一个独特且生动的表达。从字面来看,仿佛能看到一个忙到尾巴都掉了的形象,而实际含义是“竭尽全力干活,拼命工作,拼尽全力,忙得昏天黑地,忙得焦头烂额,忙得不可开交” ,淋漓尽致地展现出全身心投入工
在英语的浩瀚词汇海洋中,“work one's tail off”是一个独特且生动的表达。从字面来看,仿佛能看到一个忙到尾巴都掉了的形象,而实际含义是“竭尽全力干活,拼命工作,拼尽全力,忙得昏天黑地,忙得焦头烂额,忙得不可开交” ,淋漓尽致地展现出全身心投入工
·they shall who,i just been displaced,to be me,i just been standing before higher on the beat and i know it's a place,to call me y
keep one's fingers crossed是什么意思,给出例句。
一切顺利 fingers cr fingerscrossed 2025-04-04 21:21 16
W: You think so? Alright, well I can't wait to use that advice on my first day at my new company.M: Fingers crossed.W: Thank you.
fingers fingerscrossed crossed 2025-04-02 10:07 12
During the boom times, countless would-be investors put everything they owned into shady investment deals, and most of them ended
I miss you 不只是我想你,理解错了就误会大了,快和老师一起学习 miss 相关的短语吧。