中英对照 |《论语》精华6句
《论语》是中华优秀传统文化的经典读物,语言质朴,内涵丰富,记载了我国古代著名思想家、教育家孔子及其弟子,关于哲学、艺术、伦理、文学、政治、教育等多方面的言论,是儒家学派最重要的经典之作。
《论语》是中华优秀传统文化的经典读物,语言质朴,内涵丰富,记载了我国古代著名思想家、教育家孔子及其弟子,关于哲学、艺术、伦理、文学、政治、教育等多方面的言论,是儒家学派最重要的经典之作。
阅读此文前,诚邀您点击一下“关注”按钮,方便以后第一时间为您推送新的文章,同时也便于您进行讨论与分享,您的支持是我坚持创作的动力~
民国十年十月十三夜,我的老同学王彦祖先生请法国汉学家戴弥微先生(Mon.Demieville)在他家中吃饭,陪客的有辜鸿铭先生,法国的Ⅹ先生,徐墀先生和我;还有几位,我记不得了。
这两天我上网的时候在彭博网上刷到一条新闻,彭博网的华裔女记者任苏丽(Shuli Ren,音译)罕见地给予了中国侧重于理工学科的人才培养体系以高度评价,认为中国长期以来在理工科教育上的辛苦付出,正在为我们的国家带来难以想象的巨大回报。
1857年7月18日,辜鸿铭生于南洋马来半岛西北的槟榔屿(马来西亚的槟城州)一个英国人的橡胶园内。辜鸿铭是早期从福建迁居到南洋的中国人,在南洋有一定的财富,由于会讲闽南语,马来语,英语,所以当上了英国人经营的橡胶园的总管。
在这个点赞比真心容易、表情包比承诺泛滥的时代,总有些人像黑夜里的萤火虫,用行动默默照亮人间。
列位看官,今日咱们说一段"辫子与领带"的恩怨——看那北大讲坛上,守旧狂生杠上新派才子,直教紫禁城外的槐树都抖落三斤文墨!话说这主角唤作辜鸿铭,生在南洋学在西洋,偏偏长就一副中国肝肠。您瞧他:长袍马褂拖辫子,九国言语滚舌尖,满腹经纶偏要捧前朝,活脱脱是个"逆着时
"前天深夜刷到前同事的朋友圈:'入职三个月天天替领导灭火,工资没涨血压先涨了'。配图是凌晨两点的办公室,键盘上还粘着泡面渣。这条动态炸出几十条评论,有人吐槽'公司着火我背锅',有人自嘲'工资三千操着三百万的心'。你看,这届年轻人早就悟了——职场上最稀缺的能力,
这两天我上网的时候在彭博网上刷到一条新闻,彭博网的华裔女记者任苏丽(Shuli Ren,音译)罕见地给予了中国侧重于理工学科的人才培养体系以高度评价,认为中国长期以来在理工科教育上的辛苦付出,正在为我们的国家带来难以想象的巨大回报。
1917年的北京街头,军阀士兵的皮靴声与黄包车的铃铛声交织成混乱的乐章。在这个枪杆子决定话语权的年代,北京大学红楼的玻璃窗内,留着八字胡的蔡元培正与留着长辫的辜鸿铭讨论《荷马史诗》的翻译。这种荒诞而鲜活的场景,恰是北洋军阀时期教育领域独特的历史切片。
2024年以来,我国陆续有20多个城市实行了144小时过境免签政策,使得国外民众有更多机会了解中国的城市。正是在此过程中,来华旅游的美国人保罗创造了“city 不city”这个网络梗,并一度大火。这固然有网络时代跟风炒作的通病,但也不失为一个社会现象的重要观察
辜鸿铭(1857年7月18日-1928年4月30日),字汤生,是中国近现代一位博学的汉学家,精通中国传统学问,同时又深谙西方语言与文化,被誉为“清末怪杰”。他出生于南洋马来半岛西北的槟榔屿(今马来西亚槟城州)一个英国人的橡胶园内,成长在一个多元文化交融的家庭环
1856 年,辜鸿铭出生于马来西亚的槟榔屿,母亲是西洋人,多元的文化背景为他日后学贯中西的学术生涯奠定了基础。他名汤生,字鸿铭,有着诸多别具一格的自称,如慵人、东西南北人,又别署冬烘先生,英文名字为 Tomson 。而“生在南洋,学在西洋,婚在东洋,仕在北洋,
1898年,康有为在变法奏折中疾书“祖宗之法不可恃”时,一位梳着油亮长辫、身着燕尾服的中年人,正在武昌的湖广总督府里用英文撰写《中国人的精神》。他叫辜鸿铭,一个被张之洞称作“中西合璧的鬼才”、被陈独秀骂作“封建余孽”的怪人。当戊戌六君子的血染红菜市口的石板,当