外籍人士的五星卡:艰难之旅引发热议

360影视 2025-02-07 13:30 3

摘要:A foreign woman recently took to social media to announce her successful acquisition of the People’s Republic of China Foreign Per

A foreigner recently earned China’s Five-Star Card, sparking online discussions about the challenges of obtaining it.

一位外国人最近获得了中国的五星卡,引发了关于获取该卡的挑战的在线讨论。

A foreign woman recently took to social media to announce her successful acquisition of the People’s Republic of China Foreign Permanent Resident ID Card, commonly known as the “China Green Card.” The post quickly went viral, sparking widespread discussion about the difficulty of obtaining permanent residency in China. She shared her excitement with a simple caption: “Officially permanent resident in China”, accompanied by a photo of her green card. The post received a flood of likes and congratulatory messages, with many Chinese netizens praising her achievement. One commenter wrote: “Congratulations! We all know how difficult it is to get a China Green Card. Only a handful are granted each year—you must be truly exceptional!” Beyond the congratulations, the post also reignited discussions among long-term foreign residents in China, many of whom expressed their frustration with the stringent requirements. One user, who claimed to have lived in China for over a decade, commented: “I’ve been here for more than ten years, but I still don’t meet the criteria to apply. The requirements are extremely high, especially when it comes to income.” Several foreign netizens also shared their struggles, with some mentioning that they had been applying for years without success.

一位外国女性最近在社交媒体上宣布她成功获得了《中华人民共和国外国人永久居留身份证》,通常被称为“中国绿卡”。该帖子迅速走红,引发了关于在中国获得永久居留权难度的广泛讨论。她用简单的文字表达了她的兴奋:“正式成为中国永久居民”,并附上了她的绿卡照片。帖子收到了大量的点赞和祝贺信息,许多中国网友称赞她的成就。一位评论者写道:“恭喜!我们都知道获得中国绿卡有多难。每年只有少数人被授予——你一定非常出色!”除了祝贺之外,该帖子还重新点燃了在中国长期居住的外国人的讨论,其中许多人表达了对严格要求的沮丧。一位声称在中国生活了超过十年的用户评论说:“我在这里住了十多年,但我仍然不符合申请条件。要求非常高,尤其是在收入方面。”一些外国网友也分享了他们的挣扎,有些人提到他们申请多年仍未成功。

China’s Green Card is widely regarded as one of the most difficult permanent residency permits to obtain. Early data shows that, in the first decade or so after the system was implemented, up until 2015, only 5,000 Green Cards were issued, highlighting the difficulty of the process. The stringent application criteria primarily target high-level foreign talent, investors, and long-term residents who have made significant contributions to China’s economic and social development. Applicants must meet strict conditions, including investment thresholds, years of employment, tax records, and a clean criminal record.

中国的绿卡被认为是世界上最难获得的永久居留许可之一。早期数据显示,在该制度实施后的头十年左右,直到2015年,总共只发放了5000张绿卡,这也凸显了申请过程的难度。严格的申请标准主要针对高级外籍人才、投资者以及对中国经济社会发展做出重大贡献的长期居民。申请人必须满足严格的条件,包括投资门槛、工作年限、纳税记录以及无犯罪记录等。


来源:外事商务咨询中心

相关推荐