英国双胞胎“对赌”饮食:狂吃脂肪 vs. 猛吃碳水,12周后惊人反转…

360影视 国产动漫 2025-03-26 02:04 3

摘要:最近英大在《New York Post》上看到,有一对英国同卵双胞胎,为了搞清楚这个问题,用自己的身体进行一个为期12周的实验, 结果那叫一个shocking… …

都说减肥是“管住嘴,迈开腿”,想要又瘦又健康,吃什么是一门大学问。

“Is high-fat or high-carb the ultimate fuel”,到底是高脂肪还是高碳水才是终极能量来源?健身界一直存在争议。

最近英大在《New York Post》上看到,有一对英国同卵双胞胎,为了搞清楚这个问题,用自己的身体进行一个为期12周的实验, 结果那叫一个shocking… …

01

实验过程

A recent experiment put the age-old debate to the test using a pair of identical twins who share 99% of the same DNA. The results might surprise you.

实验以一对基因相似度高达99%的同卵双胞胎为对象,对‘高脂肪与高碳水,谁才是终极能量来源’这个老生常谈的争论进行检验。结果,绝对会让你大跌眼镜。

By the end of the 12-week experiment, both Ross and Hugo Turner, 36-year-old professional adventurers from the UK, were fitter and leaner — but one brother had noticeably more energy than the other.

经过为期12周的实验,来自英国的36岁专业探险家罗斯·特纳和雨果·特纳兄弟俩,体魄都变得更加健硕,身形也更加精瘦——但其中一人,精力明显比另一人充沛得多。

For the experiment, the twins ate three meals and two snacks per day from a food delivery service, Frive, plus 350-calorie protein shakes. Their daily intake totaled about 3,500 calories, according to Business Insider.

实验期间,兄弟俩每天都通过Frive送餐服务享用三餐和两次加餐,外加350卡路里的蛋白奶昔。据《商业内幕》报道,他们每日摄入的总热量约为3500卡路里。

Hugo went low-carb, adding high-fat foods like olive oil, butter, nuts, eggs, and avocado to his Frive meal plan. Meanwhile, Ross stuck to a more “balanced” plan, loading up on carbs like pasta and rice and avoiding fats.

雨果选择了低碳饮食,在他的餐单中加入了橄榄油、黄油、坚果、鸡蛋和牛油果等高脂肪食物。而罗斯则坚持更为‘均衡’的饮食计划,大量摄入意面和米饭等碳水化合物,并避开脂肪。

The Turners also followed similar workouts — cardio and strength training with home gym equipment — and rested every three days. Their progress was monitored by sports scientists at the University of Loughborough.

特纳兄弟的锻炼方式也大致相同——使用家用健身器材进行有氧运动和力量训练,每三天休息一次。他们的进展由拉夫堡大学的运动科学家全程监测。

02

实验结果

After 12 weeks on the high-carb diet, Ross gained 2.2 pounds of muscle, lost 2 pounds of fat, improved his cholesterol levels, and reduced his internal visceral fat from 11.5% to 11.1%.

经过12周的高碳水饮食,罗斯的肌肉增加了2.2磅,脂肪减少了2磅,胆固醇水平有所改善,内脏脂肪从11.5%降至11.1%。

Hugo gained 6.6 pounds, lost just 0.6 pounds of fat, saw no change in his cholesterol, and increased his visceral fat from 11.4% to 12.6% after following the high-fat diet.

而雨果在高脂肪饮食12周后,体重增加了6.6磅,脂肪仅减少了0.6磅,胆固醇水平没有变化,内脏脂肪反而从11.4%升至12.6%。

The brothers, both already strong and fit before the experiment, also tested their physical ability after 12 weeks. While both saw nearly identical results in strength tests, Hugo struggled with cardiovascular fitness and endurance following the high-fat diet.

在实验开始前,兄弟俩都已经是强壮健美的运动达人。12周后,他们还进行了体能测试。虽然两人的力量测试结果几乎相同,但雨果在高脂肪饮食后,心血管健康和耐力明显下降。

“I just never felt good,” Hugo told Business Insider. “I was eating at least six times a day and never felt full or satisfied, hence I was constantly hungry. But equally, I didn’t have the crashes that I would probably associate with a higher-carb diet.”

“我一直感觉不太好,”雨果告诉《商业内幕》,“我每天至少吃六顿,却从没感到饱足或满足,总是饿得慌。但同时,我也没出现高碳水饮食可能带来的那种能量骤降的感觉。”

Ross, on the other hand, said he felt full but missed the texture and satisfaction of high-fat foods. He admitted to occasionally indulging in a small piece of dark chocolate to curb his cravings.

另一方面,罗斯说他感到很饱,但怀念高脂肪食物带来的口感和满足感。他承认,为了抑制食欲,偶尔会吃一小块黑巧克力。”

03

专家提醒

Restrictive diet plans are more popular than ever, with regimens like keto, the Super Carb Diet, and Whole30 promising rapid weight loss and other benefits by significantly limiting certain food groups.

限制性饮食计划如今风靡一时,诸如生酮饮食、超级碳水饮食和全30饮食等方案,都声称通过大幅度限制某些食物类别,来实现快速减重和其他益处。

“Keto”通常指的是“生酮饮食”(Ketogenic Diet)。这是一种高脂肪、适量蛋白质、极低碳水化合物的饮食方式。

“Super Carb Diet”

是一种强调健康碳水化合物摄入的饮食方式,强调富含纤维和营养的碳水来源,如全谷物、水果、蔬菜和豆类,避免精制糖和加工碳水化合物。

“Whole30”

是一种为期30天的饮食计划,它完全避免加工食品,专注于天然、未加工的食材,并严格排除某些被认为可能引起炎症或不良反应的食物类别。

While it’s true that many of these “fad” diets can help you shed some pounds, research suggests they may not be the best long-term solution for weight management. Some studies also indicate they might negatively affect your overall health.

诚然,这些所谓的‘潮流’饮食确实能帮你甩掉一些赘肉,但研究表明,它们可能并非长期体重管理的最佳方案。一些研究还指出,它们可能会对你的整体健康产生负面影响。

Ultimately, experts agree: there’s no one-size-fits-all approach when it comes to food. Instead, focus on creating a well-balanced diet that supports all body functions, from the immune system and cognitive function to heart health and mental well-being.

归根结底,专家们一致认为:在饮食方面,没有一种万能的方法。相反,应该专注于打造一个均衡的饮食结构,以支持身体的所有功能,从免疫系统和认知功能,到心脏健康和心理健康。”

今天的内容就要这里了。希望对你的健身减肥计划有所帮助,顺便积累健身饮食相关的英语表达。如果你想要继续提升口语表达能力,这里有一份免费的英语口语礼包,等你来领取!

1V1定制口语提升方案0元获取

来源:沪江英语

相关推荐