worm your way/yourself into sth用法解析
“worm your way/yourself into sth”是一个十分形象且常用的短语,从字面来看,worm 有“蠕虫;蠕动”之意,整个短语就像蠕虫蜿蜒前行进入某个地方一样,比喻通过费尽心机地巧妙、迂回,甚至不太光明正大的方式逐渐达到某个目的,通常带有贬
“worm your way/yourself into sth”是一个十分形象且常用的短语,从字面来看,worm 有“蠕虫;蠕动”之意,整个短语就像蠕虫蜿蜒前行进入某个地方一样,比喻通过费尽心机地巧妙、迂回,甚至不太光明正大的方式逐渐达到某个目的,通常带有贬
短语“sb have/has yet to do sth”(其中sb为单数主语时用has,复数主语时用have)是英语中的固定结构,表示否定含义,相当于“尚未做某事”,但隐含本应发生却未发生的期待或合理预期。
在人类社会的复杂关系中,短语"beat sb out of sth"如同一块多棱镜,折射出竞争、欲望与博弈的多重光影。这个看似简单的表达,承载着"通过斗争或策略从他人手中夺取某物"的核心语义,却在不同语境中衍生出千差万别的现实图景。释义:
该短语主要用于描述通过谈判、竞争或施加压力,讨价还价,使对方接受更低的价格、条件或削弱其立场。haggle down(更强调反复讨价还价)
5.true( adj.)真实的 →(n.)truth n.真相;事实→(adv.)truly 真实地;真诚地
使学生感受到爱好所带来的快乐,发现并培养自己的爱好。培养学生养成良好的、有益身心健康的爱好和习惯,提高生活情趣和品味。
表示“让某人或某物独自待着;不打扰、不干涉某人或某物”:强调让某人或某物保持现状,不去打扰或改变。这里的leave/let基本可以通用,用“leave”更强调不靠近、不打扰,用“let”则更强调允许它继续处于……的状态。
“be-all and end-all”,出自莎士比亚的《麦克白》。该剧主人翁麦克Macbeth佩斯和班柯是苏格兰两位大将军,他们在打败苏格兰叛乱后班师回朝的路上遇到三个女巫,她们预言班柯的子孙将成为苏格兰的国王。麦克佩斯帕女巫的预言成为现实,在妻子的再三怂恿
然后,英语老师脸色一变:“不能用with啊宝贝,要用for!I bought itfor500 yuan!”
stick with someone or something:动词短语,常见意思为“坚持跟随某人;持续做某事;不放弃某人或某事” 。
1️⃣ 必须加点的缩写- e.g. (exempli gratia)- i.e. (id est)- etc. (et cetera)- a.m./p.m. (ante meridiem/post meridiem)人名首字母:- J.K. Rowling-
to be much less good, attractive, etc. than sb/sth else
倾吐心里的烦恼;吐出心事;一吐为快;倾诉胸中的不快;吐苦水;将……一吐为快
to be expected or required to do/be sth according to a rule, a custom, an arrangement, etc.
经常在写作或者口语表达中用到「利用,动用,凭借」,除了 take advantage of,也可以用draw on sth 完美替换,既可以表示「利用」信息、经验、知识等,也可以表示「动用」金钱。On可以换为upon
adj.(暂时)平衡,稳固;准备好;泰然自若的;蓄势待发;有充分准备;摆好姿势准备行动的;处于准备状态
可以替代try to dosth , 就「努力做某事」而言, scramble 要比 try to do sth更加迫切.更仓促英文释义:to manage to achieve sth with difficulty, or in a hurry, with