每天学英语(232天)
Learn English every day(232天)“I wish I were a Gardner digging away at the garden with nobody to stop me from digging.Just as it ge
Learn English every day(232天)“I wish I were a Gardner digging away at the garden with nobody to stop me from digging.Just as it ge
译文:当我把洗衣人带来载衣服回去的驴子当作学生,并且警告她说,我是老师,她却无缘无故地乱叫我哥哥来。
Everybody knows that father is away,but,if in play I call about “Father”,she looks about her in excitement and thinks that father
每一首优秀的童诗都是语言的入口,一旦进入,我们就能在阅读的瞬间敞开心灵,开始流动。童诗从创造中找到它自己,慢慢带领我们走向更深处的世界。就像诗人泰戈尔所说:“诗人的风,正出经海洋和森林,求它自己的歌声。”(郑振铎 译)。泰戈尔以贯穿时空的想象,创造无数个神奇的
3月5日发布的2025年《政府工作报告》中,强调“全面实施新时代立德树人工程,推进大中小学思政课一体化改革创新”。在注重思政教育的当下,全国各高校思政课的创意形式也层出不穷。
2025年3月9日下午,巴金图书馆举办了文坛茶话会第五期“到凯司令喝茶——新刊郑振铎日记暨《海派》第6辑新书发布”,这次活动由巴金故居与上海大学出版社联合主办。
“When I open a book before her and ask her to learn her a,b,c,she tears the leaves with her hands and roads for joy at nothing,thi
3月5日发布的2025年《政府工作报告》中,强调“全面实施新时代立德树人工程,推进大中小学思政课一体化改革创新”。在注重思政教育的当下,全国各高校思政课的创意形式也层出不穷。
For father I shall bring a magic pen that,without his knowing,will write of itself.
雨过去了,一群一群的野鹜飞到那里去,茂盛的芦苇在岸边四周生长,水鸟在那里生蛋。
Mother,if you don't mind,I should like to become the boatman of the ferry when I am grown up.”
Learn English every day(207天)“Where men cross over in their boats in the morning with ploughs on their shoulders to till their far
Learn English every day(206天)“I long to go over there to the further bank of the river.Where those boats are tied to the bamboo po
译文:当我们回来的时候,天色快黑了,我将告诉你使我们所见到的一切。
Learn English every day(204天)“When at noontide you are bathing at the pond, we shall be in the land of a strange king.We shall pas
译文:我将带我的朋友阿细和我做伴。我们要快快乐乐地航行于仙人世界里的七个大海和十三条河道。
Learn English every day(202天)“I am not going into the forest like Ramachanldra to come back only after fourteen years.I shall beco
Learn English every day(199天)“The boat of the Batman Made is Moore at the wharf of Rajgunj.It is useless laden with jute,and has b
Learn English every day(198天)“The fairies of sleep are sailing in them,and the leading is their basketball full of dreams.”Selecte
译文:夜来了,我的脸埋在手臂里,梦见我的纸船在子夜的星光下缓缓地浮泛前去。